시작되다
どう学習すればよいか試行錯誤が続いている。いろいろ盛り込むと、 プレッシャーになる。楽しく、ワクワクしながら進められる方法を探している気がする。 本日は例文学習の復習をした。今100番あたりをやっているのだが、10 例文 程度を 日本語を読んで 韓国語にすることを試みる。単語あるいは 文節など短い単位で翻訳しながら進める。分からなければすぐ 韓国を見る。疑問点については 簡単に調べる。 10 例文 終わったら聞く。今やったばかりなのに何を言っているかわからない。何回も聞いていると 先ほど 学習したことと だんだん 繋がりが出てくる。何回も聞いて完全に一致すると成就感がある。 単語帳内の単語の検索には巻末の索引を使っていたが、結構面倒。スプレッドシートの検索が便利。文法事項の検索もスプレッドシートが吉。忘れているのか、やってないのかの識別は難しいが重要だ。 調べてみると、単語帳にない単語や、中級文法が混ざっているのがわかる。 120 수업이 시작되면 모두 교실에 들어가요.この文、시작하다が「始める」で、되は何か文法事項かと思ったのだが、文法事項が検索に引っかからない。まあそういうものかと納得しようと思ったのだが、それでもと思い、chatGPTにきいてみた。すると、시작되다は「始まる」という別の動詞ではないか。訳を読んで気がつけよって話ではあるが、ちょっとした感動であった。